英语学习 老友记 217:钱德勒的新室友——艾迪

2017-12-14 11:36:05 我是疏桐

我是疏桐 > 欧美剧

《英语学习 老友记 217:钱德勒的新室友——艾迪》by 我是疏桐

老友记第二季第17集,关于鸡蛋的争论

本集继续上一集乔伊搬走的后续,大家去参观他的新住处,却发现被他装饰得庸俗不堪,而住进新房的他开始怀恋与钱德勒在一起的时光,一起运动,一起看电视,当他开始萌发搬回的念头时,钱德勒有了新室友。

只是这个新室友,与钱德勒一点不合,没有共同的爱好和兴趣,他和乔伊开始彼此思念对方。等着乔伊快点搬回来吧。

而菲比呢,一家小型唱片公司和菲比签约,给“臭臭猫”制作了MTV。但唱片公司却瞒着菲比找了一个其貌不扬但具歌唱实力的女人为她配唱,其实在第一次听vedio的时候,大家都知道了,只有她自己觉得她的声音原来如此有天赋。

有趣的是,莫妮卡和罗斯,因为常在一起,开始了像小孩子一样的争吵。

老友们的生活还在继续,磕磕绊绊,吵吵闹闹,因为有彼此的陪伴,并不孤独,希望现实中的我们,也都一样。

以下是总结本集的常用表达,生词解析,比较简单。大家可自行采纳学习,如有不足之处,欢迎建议或意见,谢谢!

本文源自美国系列情景剧《老友记》的相关学习整理,仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

老友记||第二季第十六集:乔伊搬走了

一.本集常用表达以及精彩台词

1.There's no need to decide.——无所谓了!

2.He's rubber and you're glue.——他是橡胶,你就是胶水!

✅  rubber and glue典故是来自打趣的童谣,Children's Rhyme."I'm rubber, you are glue, whatever you say bounces off me and sticks to you!"一般是小孩子耍嘴皮时说的.意思是“我是橡皮,你是胶,你诅咒我的话都会反弹回去,粘在你自己身上.”"rubber and glue argument"就是指两方之间的争论如同小孩般在斗嘴,实在是幼稚。

3.after a shift:下班;

✅  例句:He said he might stop by after a shift.(他说他下班可能会来我家。)

4.I am having a ball!——我开心得不行!

✅  have a ball:[美国俚语]尽情作乐,狂欢作乐;玩得高兴;过得愉快。

5.get off my back:少啰嗦,不要烦我,不要嘲笑我;

✅  例句:Look, you wanna get off my back?(好了,你不要再烦我了好吗?)

6.get out of my face:从我眼前消失,不要碍我眼;

✅  例句:You wanna get out of my face?(你可以从我眼前消失吗?)

7.tough noogies——得了吧,门都没有!

✅  noogies:[俚语](表示亲热、开玩笑等,用两根手指头)刮(或轻击)头(或脸) ,tough noggies在本集中是一个表达语气的口头用语,表示得了吧,少来,想都不要想的意思!

8. tell sb on sb:向某人告状;

✅  例句:Oh that's great, why don't you tell mommy on me.(哦,太 好了,为什么不去给妈妈打小报告呢?)

9.Because, you were mean to me and you, you teased me and you always, always got your way.——因为,你对我总是很刻薄,嘲笑我,而且你做事一直随心所欲,从不考虑别人感受。

✅  be mean to:对…刻薄;对…吝啬;get one's way:随心所欲地做,独行其是,行其所好,想怎样就怎样。

10.piss sb. off:激怒某人;惹某人不快

✅  例句:You're just gonna have to stop pissing me off.(你不要再惹恼我了。)

11.I'm not really into sports.——我不太热衷于运动。

✅  be into sth:对某事着迷,对…有兴趣;被迷住,被…深深吸引。

二.本集单词学习

1. panther: a large wild animal that is black and a member of the cat family,黑豹;

2.offbeat:unusual and not what people normally expect, especially in an interesting way,不寻常的,另类的;〔尤指〕不落俗套的;

✅  例句:I just met this producer of this like, teeny record company, who said that I have a very fresh, offbeat sound and she wants to do a demo of Smelly Cat.

3.hood:a part of a coat, jacket etc that you can pull up to cover your head〔外套上的〕风帽,兜帽;

4.lieutenant:a fairly low rank in the armed forces, or an officer of this rank,陆军中尉;海军上尉;空军中尉;

5.aquarium:a building where people go to look at fish and other water animals,水族馆;

6.velociraptor:迅猛龙;

7.chorizo:a spicy sausage made in Spain,西班牙辣味香肠。

《英语学习 老友记 217:钱德勒的新室友——艾迪》by 我是疏桐

2017年12月14日

仅供学习与交流,禁止转载,喜欢可关注或点赞,谢谢支持!